Pueblos originarios: La palabra es vida
Defendiendo las Lenguas Indígenas en la ONU. Las diferentes comunidades Guaraníes de Argentina, Brasil y Paraguay se apoyan permanentemente ya que las problemáticas son las mismas en los distintos Estados
Jachuka Rete, Jorgelina Duarte, que pertenece al Pueblo Mbya Guaraní, viajó a Ginebra, Suiza, para participar de la 42° Sesión del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. Lo hizo junto a miembros de Comunidades Guaraníes en Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay que conforman el Consejo Continental de la Nación Guaraní (CCNAGUA), para visibilizar sus problemáticas, que refieren esencialmente el incumplimiento de sus derechos.
“Vinimos a levantar la voz contra las injusticias que estamos pasando con nuestros Pueblos. Además, como es el año de las Lenguas Indígenas, nos pareció pertinente también reivindicar la importancia de nuestras lenguas y pedir que se instrumenten los mecanismos para fortalecerlas ya que se ven gravemente amenazadas”, comentó Jorgelina.
“El Pueblo Mbya Guaraní de la Provincia de Misiones, es uno de los pocos Pueblos que todavía habla su lengua, entonces queremos defendernos ante las amenazas de debilitación, mediante diversas políticas públicas que se implementan en nuestras Comunidades. En las escuelas no se está poniendo en práctica debidamente la educación bilingüe e intercultural, por más que está establecida en nuestra Constitución Nacional”, mencionó.
En relación al trabajo que vienen desarrollando las diferentes Comunidades detalló, “los hermanos de Argentina, Brasil y Paraguay nos apoyamos permanentemente ya que las problemáticas son las mismas en los distintos Estados. Las leyes y los instrumentos legales están ahí, pero no se ponen en práctica. Se siguen violando de manera sistemática, en Argentina tenemos una ley muy débil, ya que solamente se aprobó un presupuesto, en primera instancia, para demarcar nuestros territorios, luego se prorrogó dos veces pero continúa sin finalizar el proceso.”
“Por estas razones nos vemos amenazados, porque no tenemos la seguridad de nuestros territorios, ya que falta el cumplimiento real y efectivo del Artículo 75 inciso 17 de la Constitución Nacional”, puntualizó.
“Mi lengua originaria es lo que soy”
Parte del discurso de Jorgelina Duarte ante la Comisión de la ONU, estuvo orientada hacia la importancia de la conservación de las Lenguas Indígenas:
“Nuestra lengua originaria es lo que soy. La lengua es mi vida. Mi Pueblo cree que todo lo que existe es hecho por la palabra, es nuestra identidad. Es por eso que los Estados deben respetarla como derecho vital e implementar políticas de fortalecimiento, no imponer sistemas de afuera.
La educación bilingüe intercultural se tiene que dar en todos los niveles y los órganos estatales deben crear los mecanismos necesarios en todos los ámbitos. Basta de la imposición colonialista de lenguas que hiere, no solamente nuestras tradiciones, sino fundamentalmente nuestra alma. Para nosotros la Palabra se denomina Ñe’e, que a la vez quiere decir Alma. Alma de todos los seres que habitan en este planeta tierra”, explicó ante la Comisión.
Vale mencionar que el Pueblo Guaraní habita desde el litoral del Atlántico hasta el pie de la cordillera de los Andes en América del Sur, con más de 285.000 personas distribuidas en aproximadamente 1.500 Comunidades, constituyendo uno de los Pueblos Indígenas de mayor presencia territorial en el continente americano.
Las omisiones de los Estados nacionales, principalmente en relación al acceso y el disfrute de sus territorios, provocan un entorno de crisis violenta, condenando a muchas de estas Comunidades incluso a la confrontación física por sus derechos básicos de existencia y los consecuentes asesinatos de sus líderes.
Incluso separados por las fronteras nacionales y bajo actos de violencia, racismo, desplazamientos forzados y asesinatos, los Guaraní resisten en sus propias formas de vida, cultivando fuertemente su idioma, costumbres y espiritualidad.